Skip to content
KODAMA -echoes of the mountain-

KODAMA -echoes of the mountain-

GIF
Menu
Menu
  • Home
  • ABOUT
  • PROJECT
    • ANACHRONISM
    • EXPRESSION
  • ARTWORK
  • CONTACT

ANACHRONISM – AZUSHI MOMOYAMA

EO - The fading dawn

L’aube fuyante — 消えゆく夜明け

Que se cache-t-il derrière une période charnière et cruciale ?

L’époque Azuchi–Momoyama (1573–1603) constitue une période charnière de l’histoire japonaise.
Elle marque la transition entre les guerres féodales du Sengoku Jidai et la paix du shogunat Tokugawa, qui ouvrira l’ère d’Edo.

C’est un moment de réunification politique mené par Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi puis Tokugawa Ieyasu, mais aussi une période de profondes transformations culturelles :
l’architecture des châteaux devient monumentale, la peinture se colore d’or et de symboles, la cérémonie du thé et les arts raffinés se développent comme reflets du pouvoir.

Cette ère, brève mais intense, annonce à la fois la fin d’un monde instable et le commencement d’un ordre nouveau.
Un crépuscule lumineux où la guerre, la foi et la beauté coexistent.

🔹 En cours ⟶ Rassembler des informations sur la période “azushi momoyama” et les mettre en forme dans une sorte “d’art book”. Explorer différentes formes d’expression afin d’interpréter au mieux des faits historiques.

I.⁡-本能寺の変⁡ Honnoji no hen


⁡- ❶ 背景⁡ Background

- ❷ 明智光秀の立場⁡ Akechi Mitsuhide’s position

- ❸ 直前までの状況 Situtions before the incident  ⟶⁡
⁡光秀明智、羽柴秀吉、徳川家康⁡(Akechi Mitsuhide, Hashiba Hideyoshi, Tokugawa Ieyasu)

⁡- ❹ 討入の覚悟⁡ Preparation the attack

⁡- ❺ 光秀の策略変更⁡ The modification of Mituhide’s strategy
⁡
- ❻ 信長の最後の夜⁡ The last night of Nobunaga 
⁡
- ❼ 本能寺の変⁡ Honnoji no hen

⁡- ❽ 本能寺の変の直後 After the incident⟶⁡
⁡伊賀越え⁡ Iga crossing
 



II.⁡-長篠の戦い⁡ The battle of Nagashino

⁡⁡-

- ❶長篠城攻城⁡ Attack on Nagashino castle

- ❷信長軍団の到着 ⁡Arrival of Nobunaga’s army

⁡- ❸鳶ヶ巣山攻防戦⁡ Attack on Mount Tobigasu

⁡- ❹設楽原決戦⁡ Battle of Shitara-hara
 



⁡⁡III.⁡-関ケ原の戦い The battle of Sekigahara


 
⁡- ❶決戦までの経緯 The process leading up to the battle

- ❷政治抗争の発生 Political strife
⁡
- ❸加賀前田征伐と家康の権力強化 The conquest of Kaga Maeda and the strengthening of Ieyasu’s power
⁡
- ❹本戦までの動き Actions before the main battle

- ❺東軍諸大名の反転 Reversal of the Eastern lords
⁡

- ❻ 西軍の伊勢侵攻と東軍の岐阜城攻め The invasion of Ise by the Western Army and the attack on Gifu Castle by the Eastern Army
⁡

- ❼ 決戦と抗争終結 Decisive battle and the end of the conflict
⁡⁡- 決戦開始 Start of decisive battle
⁡- ❽ 島津軍・毛利軍側  Shimazu’s and Mori’s sides
⁡- ➒小早川秀秋の寝返り The betrayal of Kobayakawa Hideaki
⁡- ➓ 西軍戦敗 Defeat of the Western Army
- ⓫ 終戦後 After the battle

Mountains express humanity,the voices of those who are no longer here are the remains the past left behind that return to the present like echoes,and unless we accept this, no future can be made.So, starting with historical research,while relying on art, we seek to find the fundamental human values that have been lost,and by reconsidering what we thought we understood up until now,we try to go beyond human perception,To Save the world.

NEWSLETTER

Inscrivez vous à la newsletter pour suivre l’actualité de Kodama
-echoes of the mountain-

Politique de confidentialité
Mentions légales

© 2025 KODAMA -echoes of the mountain- | Powered by Superbs Personal Blog theme